[약사의 혼잣말] 2쿨 오프닝 Uru - 앰비벌런트 (노래 가사, 한국어 발음, 해석)

약사의혼잣말

​​​ ​

넷플릭스에서 방영 중인 약사의 혼잣말 2쿨 오프닝 곡임

24화까지 2화 남은 상황에서 1기 마무리를 앞두고 있음

2쿨 OST 로 개인적으로 약사의 혼잣말 ost 중 가장 좋아하는 곡


노래 가사 / 한국 발음 / 해석

いつだって君は恐れを知らず​ ​​

​​ ​이츠닷테 키미와 오소레오 시라즈​ ​​

​​ ​언제라도 너는 두려움을 몰라​ ​​



​​​ ​好きなものに夢中な猫みたいで​ ​​

​​ ​스키나 모노니 무추우나 네코 미타이데​ ​​

​​ ​좋아하는 것에 열중하는 고양이 같아서​ ​​



​​​ ​君が眩しく感じるのは​ ​​

​​ ​키미가 마부시쿠 칸지루노와​ ​​

​​ ​네가 눈부시게 느끼는 것은​ ​​



​​​ ​きっと僕が君を見てたから​ ​​

​​ ​킷토 보쿠가 키미오 미테타카라​ ​​

​​ ​분명 내가 너를 보고 있었으니까​ ​​



​​​ ​刺激的な思考回路​ ​​

​​ ​시게키테키나 시코오카이로​ ​​

​​ ​자극적인 사고 회로​ ​​



​​​ ​惹かれてく​ ​​

​​ ​히카레테쿠​ ​​

​​ ​이끌려가​ ​​



​​​ ​碧い、碧い、その瞳に僕はまだ映らない​ ​​

​​ ​아오이 아오이 소노 히토미니 보쿠와 마다 우츠라나이​ ​​

​​ ​푸르고, 푸른, 그 눈동자에 나는 아직 비치지 않아​ ​​



​​​ ​君は今日もいつもの君のまま​ ​​

​​ ​키미와 쿄오모 이츠모노 키미노 마마​ ​​

​​ ​너는 오늘도 언제나의 너인 채로​ ​​



​​​ ​揺れる、揺れる、​ ​​

​​ ​유레루 유레루​ ​​

​​ ​흔들리고, 흔들리는,​ ​​



​​​ ​この気持ちはどこかにしまったまま​ ​​

​​ ​코노 키모치와 도코카니 시맛타 마마​ ​​

​​ ​이 기분은 어딘가에 버린 채로​ ​​



​​​ ​今はここでただ横顔を見てる​ ​​

​​ ​이마와 코코데 타다 요코가오오 미테루​ ​​

​​ ​지금은 여기서 그저 옆모습을 보고 있어​ ​​



​​​ ​酸いも甘いも知ってるフリをして​ ​​

​​ ​스이모 아마이모 싯테루 후리오 시테​ ​​

​​ ​맵고 달달한 것도 아는 척을 하고​ ​​



​​​ ​型にハマった 窮屈な日々の中​ ​​

​​ ​카타니 하맛타 큐우쿠츠나 히비노 나카​ ​​

​​ ​틀에 박힌 갑갑한 나날 속에서​ ​​



​​​ ​見慣れていたこの景色に​ ​​

​​ ​미나레테이타 코노 케시키니​ ​​

​​ ​눈에 익은 이 경치에​ ​​



​​​ ​新しい風が吹き込んだような​ ​​

​​ ​아타라시이 카제가 후키콘다요오나​ ​​

​​ ​새로운 바람이 불어온 것 같은​ ​​



​​​ ​刺激的なその存在​ ​​

​​ ​시게키테키나 소노 손쟈이​ ​​

​​ ​자극적인 그 존재​ ​​



​​​ ​惹かれてく​ ​​

​​ ​히카레테쿠​ ​​

​​ ​이끌려가​ ​​



​​​ ​碧い、碧い、その瞳は僕をまだ映さない​ ​​

​​ ​아오이 아오이 소노 히토미와 보쿠오 마다 우츠사나이​ ​​

​​ ​푸르고, 푸른, 그 눈동자는 나를 아직 비추지 않아​ ​​



​​​ ​こんなにもすぐそばにいるけれど​ ​​

​​ ​콘나니모 스구 소바니 이루케레도​ ​​

​​ ​이렇게도 바로 옆에 있지만​ ​​



​​​ ​混ざり合わない二人の距離​ ​​

​​ ​마쟈리아와나이 후타리노 쿄리​ ​​

​​ ​서로 섞이지 않는 두 사람의 거리​ ​​



​​​ ​痛むのは僕だけ​ ​​

​​ ​이타무노와 보쿠다케​ ​​

​​ ​아픈건 나뿐이야​ ​​



​​​ ​今はここでただ横顔を見てる​ ​​

​​ ​이마와 코코데 타다 요코가오오 미테루​ ​​

​​ ​지금은 여기서 그저 옆모습을 보고 있어​ ​​



​​​ ​何かに躓いた時には​ ​​

​​ ​나니카니 츠마즈이타 토키니와​ ​​

​​ ​어떤 일에 걸려 넘어졌을 때에는​ ​​



​​​ ​君ならどうするかな、なんて思ったり​ ​​

​​ ​키미나라 도오스루카나 난테 오못타리​ ​​

​​ ​너라면 어떻게 할까, 라고 생각하거나​ ​​



​​​ ​もう少しやってみようなんてさ​ ​​

​​ ​모오 스코시 얏테미요오난테사​ ​​

​​ ​이제 조금 해 보자니 말이야​ ​​



​​​ ​思えたりするんだよ、おかしいね​ ​​

​​ ​오모에타리 스룬다요 오카시이네​ ​​

​​ ​생각이 나기도 해, 이상하네​ ​​



​​​ ​僕は気付いてる​ ​​

​​ ​보쿠와 키즈이테루​ ​​

​​ ​나는 눈치채고 있어​ ​​



​​​ ​碧い、碧い、その瞳に僕は映らないけど​ ​​

​​ ​아오이 아오이 소노 히토미니 보쿠와 우츠라나이케도​ ​​

​​ ​푸르고, 푸른, 그 눈동자에 나는 비치지 않지만​ ​​



​​​ ​君はいつも笑っていて欲しい​ ​​

​​ ​키미와 이츠모 와랏테이테 호시이​ ​​

​​ ​너는 언제나 웃고 있었으면 좋겠어​ ​​



​​​ ​好きなことにときめいていて​ ​​

​​ ​스키나 코토니 토키메이테이테​ ​​

​​ ​좋아하는 것에 설레고 있어서​ ​​



​​​ ​そう、僕はいつだって​ ​​

​​ ​소오 보쿠와 이츠닷테​ ​​

​​ ​그래, 나는 언제라도​ ​​



​​​ ​きっとそのままの君が好きなんだ​ ​​

​​ ​킷토 소노 마마노 키미가 스키난다​ ​​

​​ ​분명 그대로의 너를 좋아할거야​ ​​

다음 이전